Skip to content Skip to navigation
University of Warwick
  • Study
  • |
  • Research
  • |
  • Business
  • |
  • Alumni
  • |
  • News
  • |
  • About

University of Warwick
Publications service & WRAP

Highlight your research

  • WRAP
    • Home
    • Search WRAP
    • Browse by Warwick Author
    • Browse WRAP by Year
    • Browse WRAP by Subject
    • Browse WRAP by Department
    • Browse WRAP by Funder
    • Browse Theses by Department
  • Publications Service
    • Home
    • Search Publications Service
    • Browse by Warwick Author
    • Browse Publications service by Year
    • Browse Publications service by Subject
    • Browse Publications service by Department
    • Browse Publications service by Funder
  • Statistics
  • Help & Advice
University of Warwick

The Library

  • Login

Globalisation as translation: an approximation to the key but invisible role of translation in globalisation

Tools
- Tools
+ Tools

Bielsa, Esperança, 1971- (2005) Globalisation as translation: an approximation to the key but invisible role of translation in globalisation. Working Paper. University of Warwick. Centre for the Study of Globalisation and Regionalisation, Coventry.

[img]
Preview
PDF
WRAP_Bielsa_wp16305.pdf - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader

Download (41Kb)
Official URL: http://www2.warwick.ac.uk/fac/soc/csgr/research/wo...

Abstract

Two fundamental features of globalisation are the overcoming of spatial barriers and the centrality of knowledge and information. These developments, which result in the increased mobility of people and objects and a heightened contact between different linguistic communities (mass tourism, migration, information and media flows) signal, in spite of the predominance of English as a global lingua franca, an exponential growth in the significance of translation, which becomes a key mediator of global communication. Yet language and translation have been systematically neglected in the current literature on globalisation. This article critically examines current theories of globalisation and interrogates their lack of attention towards translation. It formulates an attempt to understand the significance of translation in a global context, conceptualising its analytical place in globalisation theory and its key role in the articulation of the global and the local.

Item Type: Working or Discussion Paper (Working Paper)
Subjects: J Political Science > JZ International relations
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Faculty of Social Sciences > Centre for the Study of Globalisation and Regionalisation
Library of Congress Subject Headings (LCSH): Culture and globalization, Translating and interpreting, Press and politics, English language -- Translating
Series Name: Working papers (University of Warwick. Centre for the Study of Globalisation and Regionalisation)
Publisher: University of Warwick. Centre for the Study of Globalisation and Regionalisation
Place of Publication: Coventry
Date: May 2005
Number: No.163
Number of Pages: 15
Status: Not Peer Reviewed
Access rights to Published version: Open Access
References: Anderson, Benedict (1983) Imagined Communities. London: Verso. Appadurai, Arjun (1996) Modernity at Large. Cultural Dimensions of Globalization . Minneapolis and London: University of Minnesota Press. Bauman, Zygmunt (1998) Globalization. The Human Consequences. Cambridge: Polity Press. Beck, Ulrich (2000) What is Globalization? Cambridge: Polity. Bourdieu, Pierre, and Loic Wacquant (2001) "NewLiberalSpeak: Notes on the New Planetary Vulgate." Radical Philosophy:2-5. Castells, Manuel (2000) The Rise of the Network Society . Oxford: Blackwell. Cronin, Michael (2000) Across the Lines. Travel, Language, Translation. Cork: Cork University Press. — (2003) Translation and Globalization. London and New York: Routledge. Giddens, Anthony (1991a) The Consequences of Modernity. Cambridge: Polity. — (1991b) Modernity and Self -Identity. Cambridge: Polity Press. Harvey, David (1989) The Condition of Postmodernity. Oxford: Blackwell. — (2000) Spaces of Hope. Edinburgh: Edinburgh University Press. Held, David et al. (1999) Global Transformations. Cambridge: Polity Press. Jameson, Fredric, and Masao Miyoshi (Eds.) (1998) The Cultures of Globalization. Durham: Duke University Press. Janelle, Donald G. (1991) "Global Interdependence and Its Consequences." in Collapsing Space and Time. Geographic Aspects of Communications and Information , edited by Stanley D. Brunn and Thomas R. Leinbach. London: HarperCollins. Lash, Scott, and John Urry (1994) Economies of Signs and Space. London: Sage. Marchetti, Dominique (2002) "L'internationale des images." Actes de la Recherche en Sciences Sociales:71-83. Robertson, Roland (1992) Globalization. Social Theory and Global Culture. London: Sage. Sassen, Saskia (1998) Globalization and its Discontents. New York: The New Press. — (2000) "Spatialities and Temporalities of the Global: Elements for a Theorization." Public Culture 12:215-232. Snell-Hornby, Mary (2000) "Communicating in the Global Village: On Language, Translation and Cultural Identity." Pp. 11-28 in Translation in the Global Village, edited by Christina Schäffner. Clevedon: Multilingual Matters. Tomlinson, John (1999) Globalization and Culture. Cambridge: Polity Press. Venuti, Lawrence (1995) The Translator's Invisibility: A History of Translation . London: Routledge. — (1998) The Scandals of Translation . London and New York: Routledge. Waters, Malcolm (2001) Globalization . London: Routledge.
URI: http://wrap.warwick.ac.uk/id/eprint/1956

Request changes to a record

Actions (login required)

View Item View Item

Document Downloads

More statistics for this item...
twitter

Email us: publications@warwick.ac.uk
Contact Details
About Us