Skip to content Skip to navigation
University of Warwick
  • Study
  • |
  • Research
  • |
  • Business
  • |
  • Alumni
  • |
  • News
  • |
  • About

University of Warwick
Publications service & WRAP

Highlight your research

  • WRAP
    • Home
    • Search WRAP
    • Browse by Warwick Author
    • Browse WRAP by Year
    • Browse WRAP by Subject
    • Browse WRAP by Department
    • Browse WRAP by Funder
    • Browse Theses by Department
  • Publications Service
    • Home
    • Search Publications Service
    • Browse by Warwick Author
    • Browse Publications service by Year
    • Browse Publications service by Subject
    • Browse Publications service by Department
    • Browse Publications service by Funder
  • Statistics
  • Help & Advice
University of Warwick

The Library

  • Login

Translating Francophone Senegalese women’s literature : issues of change, power, mediation and orality

Tools
- Tools
+ Tools

Collins, Georgina, 1974- (2010) Translating Francophone Senegalese women’s literature : issues of change, power, mediation and orality. PhD thesis, University of Warwick.

[img]
Preview
PDF
WRAP_THESIS_Collins_2010.pdf - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader

Download (2413Kb)
Official URL: http://webcat.warwick.ac.uk/record=b2482522~S15

Abstract

The main aim of this thesis is to demonstrate how interdisciplinary research into the cultural background of Senegalese women writers can impact upon the strategies of the translator of their works into English. It also proposes to illustrate how Translation Studies theories can be applied to the practice of translation, by analysing previously translated works as well as examples from texts that have not been translated before. In this way, the thesis tests the hypothesis that a broad knowledge of Senegalese history, languages and modern day realities is essential in the translation of Francophone Senegalese women’s literature. Literature and culture are analysed under four key themes – Change, Power, Mediation and Orature, drawing upon issues of language and gender where appropriate, and using extracts from texts and translations to support arguments. Theoretical material is analysed from a number of different disciplines, some of which was collated whilst studying at the Université Cheikh Anta Diop in Dakar. Interviews with writers and academics supplied rare insight into Senegalese literature and society, and time spent living with Senegalese families provided first-hand experience of local cultures, as well as an opportunity to learn Wolof for the purpose of textual analysis. This thesis contributes knowledge to a number of different fields of study due to its multidisciplinary approach. It also redresses the gender and geographical bias of much previous research into postcolonial African translation, as well as expanding critical work on Senegalese writers. By analysing a range of text types, this thesis progresses many previous studies of Senegalese women’s literature that only focus on novels, and it uniquely analyses the influence of the native language upon Francophone African translation. This thesis supports the hypothesis that cultural research can amend the way a translator works, but progresses beyond previous strategies for cultural translation by promoting complete submersion in source text languages and cultures. And through analytical debate it demonstrates how previously translated texts may be rewritten differently today due to changing theories of translation.

Item Type: Thesis or Dissertation (PhD)
Subjects: P Language and Literature > PQ Romance literatures
Library of Congress Subject Headings (LCSH): Senegalese literature (French) -- Translations into English, Wolof literature -- Translations into English, Authors, Senegalese -- Social life and customs, Women -- Senegal -- Social life and customs
Date: June 2010
Institution: University of Warwick
Theses Department: Department of French Studies
Thesis Type: PhD
Publication Status: Unpublished
Supervisor(s)/Advisor: Collie, Joanne
Extent: 566 leaves
Language: eng
URI: http://wrap.warwick.ac.uk/id/eprint/4517

Request changes to a record

Actions (login required)

View Item View Item

Document Downloads

More statistics for this item...
twitter

Email us: publications@warwick.ac.uk
Contact Details
About Us