Items where Subject is "P Language and Literature > P Philology. Linguistics"
|Up a level|
Number of items at this level: 100.
Banegas, Dario Luis. (2014) Democratizing didactic transposition : negotiations between learners and their teacher in a secondary school. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, Volume 7 (Number 2). pp. 1-26. ISSN 2322-9721
Banegas, Dario Luis and Velázquez, Aurelia. (2014) Enacting a people-centred curriculum in ELT with teenage learners. Profile, Volume 16 (Number 2). pp. 199-205. ISSN 2256-5760
Baronchelli, Andrea, Chater, Nick, Pastor-Satorras, R. (Romualdo), 1967- and Christiansen, Morten H.. (2012) The biological origin of linguistic diversity. PLoS One, Vol.7 (No.10). e48029. ISSN 1932-6203
Benshalom, Yotam (2012) Performing translation : theatrical theory and its relevance to textual transfer. PhD thesis, University of Warwick.
Bielsa, Esperança, 1971- (2005) Globalisation as translation: an approximation to the key but invisible role of translation in globalisation. Working Paper. Coventry: University of Warwick. Centre for the Study of Globalisation and Regionalisation. Working papers (University of Warwick. Centre for the Study of Globalisation and Regionalisation) (No.163).
Brassett, James, Rethel, Lena and Watson, Matthew, 1969-. (2010) The political economy of the subprime crisis: the economics, politics and ethics of response. New Political Economy, Vol.15 (No.1). pp. 1-7. ISSN 1356-3467
Carroll, Julia M. and Myers, Joanne M.. (2011) Spoken word classification in children and adults. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, Vol.54 (No.1). pp. 127-147. ISSN 1092-4388
Carter, Bob, 1948- and Sealey, Alison. (2007) Languages, nations and identities. Methodological Innovations Online, Vol.2 (No.2). ISSN 1748-0612
Chan, Elsie Kit-ying (2003) Translation as metaphor: Yan Fu and his translation principles. PhD thesis, University of Warwick.
Chang, Nam Fung (1997) Yes prime manipulator : a descriptive study of a Chinese translation of British political humour. PhD thesis, University of Warwick.
Chuchu, Fatimah binti Hj Awg and Saxena, Mukul, 1956-. (2009) Socio-cultural hierarchy in the palace language of Brunei Darussalam. South East Asia : A Multidisciplinary Journal, Vol.9 . pp. 42-51.
Collins, J. S. and Robinson, Elizabeth J.. (2005) Can one written word mean many things? Prereaders’ assumptions about the stability of written words’ meanings. Journal of Experimental Child Psychology, Vol.90 (No.1). pp. 1-20. ISSN 0022-0965
Dal Brun, Ilaria (2006) Oral sources in translation: 19th century and contemporary perspectives on translating orality. PhD thesis, University of Warwick.
Dixon, David (Researcher in Applied linguistics) (2011) Measuring language learner autonomy in tertiary-level learners of English. PhD thesis, University of Warwick.
Foiera, Manuela (2007) The translation and domestication of an oriental religion into a western Catholic country: the case of Soka Gakkai in Italy. PhD thesis, University of Warwick.
Frowe, Ian (1999) Language, ideology and education. PhD thesis, University of Warwick.
Gale, Ken, Gallant, Mike, Gannon, Susanne, Kirkpatrick, Davina, Malthouse, Marina, Percy, McClain, Perrier, Maud, Porter, Sue (Research fellow), Rippin, Ann, Sakellariadis, Artemi, Speedy, Jane, 1954-, Wyatt, Jonathan and Wyatt, Tess. (2013) Inquiring into Red/Red inquiring. Humanities, Volume 2 (Number 2). pp. 253-277. ISSN 2076-0787
Gonitzke, Markus (2007) Mechanisms of harmony and the ordering of word order: consistencies and inconsistencies in language change and acquisition. PhD thesis, University of Warwick.
Gurnham, David (2004) The ethics of judicial rhetoric: the role of liberal moral principles in law. PhD thesis, University of Warwick.
Hadjipantelis, Pantelis-Zenon (2013) Functional data analysis in phonetics. PhD thesis, University of Warwick.
Haroon, Haslina (2001) The publication of Malay literary works in English translation: problems of translating from a language of limited diffusion (LLD). PhD thesis, University of Warwick.
Hassen, Rim (2012) English translations of the Quran by women : different or derived? PhD thesis, University of Warwick.
Jung, C. K. and Wharton, Sue (2012) Finding textual examples of genres : issues for corpus users. Korean Journal of English Language and Linguistics, Vol.12 (No.1). pp. 129-148.
Kanira, Eleni (2002) The contribution of drama in education to discourse-making and language development in the Foundation Stage curriculum. PhD thesis, University of Warwick.
Khan, Julia (1998) Transitional bilingualism : a study of the language experience of some families of Pakistani origin living in Britain. PhD thesis, University of Warwick.
Knights, Mark and Burgess, Glenn, 1961-. (2011) Commonwealth : the social, cultural, and conceptual contexts of an early modern keyword. The Historical Journal, Vol.54 (No.3). pp. 659-687. ISSN 0018-246X
Koinova, Maria. (2011) Challenging assumptions of the enlargement literature : the impact of the EU on human and minority rights in Macedonia. Europe-Asia Studies, Vol.63 (No.5). pp. 807-832. ISSN 0966-8136
Koutoupis-Kitis, Elizabeth, 1946- (1982) Problems connected with the notion of implicature. PhD thesis, University of Warwick.
Kritsis, Konstantinos (2013) Exploring theatre translation : the translator of the stage in the case of a Stanislavskian actor. PhD thesis, University of Warwick.
Kuhiwczak, Piotr. (2002) Buried in translation. Cambridge Quarterly, Vol.31 (No.3). pp. 199-211. ISSN 0008-199x
Kuhiwczak, Piotr (2008) How postcolonial is post-communist translation? Working Paper. Unpublished.
Li, Li (Researcher in education) (2013) The teaching and learning of Chinese in English primary schools : five exploratory case studies in the West Midlands region of the UK. PhD thesis, University of Warwick.
Li, Ting, 1978- and Wharton, Sue. (2012) Metadiscourse repertoire of L1 Mandarin undergraduates writing in English : a cross-contextual, cross-disciplinary study. Journal of English for Academic Purposes, Vol.11 (No.4). pp. 345-356. ISSN 1878-1497
Lin, Wei-Cheng, 1962- (2007) Seeing beauty in a face: a framework for poetry translation & its criticism. PhD thesis, University of Warwick.
Lo, Chia-Yu (2013) Using participatory drama to teach Chinese stories in British primary schools. PhD thesis, University of Warwick.
Long, Lynne. (2007) Translation as commentary on the translators' ideology. Palimpsestes. Textes de Reference, Vol.20 . pp. 35-59. ISSN 1274-9036
MacDonald, Malcolm, 1953- and Hunter, Duncan. (2013) The discourse of Olympic security 2012 : London 2012. Discourse and Society, Volume 24 (Number 1). pp. 66-88. ISSN 1460-3624
MacDonald, Malcolm, 1953-, Hunter, Duncan and O'Regan, John P.. (2013) Citizenship, community, and counter-terrorism : UK security discourse, 2001-2011. Journal of Language and Politics, Volume 12 (Number 3). pp. 445-473. ISSN 1569-2159
MacDonald, Malcolm, 1953- and O'Regan, John P.. (2012) The ethics of intercultural communication. Educational Philosophy and Theory . ISSN 0013-1857
MacKinnon, Teresa (2013) Creating and nurturing a community of practice for language teachers in Higher Education. In: EUROCALL 2013, Évora, Portugal, 11-14 Sep 2013. Published in: 20 Years of EUROCALL: Learning from the Past, Looking to the Future pp. 175-182.
Makarová, Viera (1998) The interpreter as intercultural mediator. PhD thesis, University of Warwick.
Mann, Steve J.. (2011) A critical review of qualitative interviews in applied linguistics. Applied Linguistics, Vol.32 (No.1). pp. 6-24. ISSN 0142-6001
Marinetti, Cristina (2007) Beyond the playtext: the relationship between text and performance in the translation of Il servitore di due padroni. PhD thesis, University of Warwick.
McClure, Bruce David, 1972- (2001) Between the seen and the said : Deleuze-Guattari's pragmatics of the order-word. PhD thesis, University of Warwick.
Meurs, Nathalie van and Spencer-Oatey, Helen, 1952- (2009) Multidisciplinary perspectives on intercultural conflict: the "Bermuda Triangle" of conflict, culture and communication. In: Handbook of Intercultural Communication. Handbooks of Applied Linguistics [HAL] (Vol.7). Berlin, Germany / New York, NY, U.S.A.: De Gruyter Mouton, pp. 99-120. ISBN 9783110214314
Moore, Richard Thomas (2009) Learning to do things with words. PhD thesis, University of Warwick.
Mundy, Ian R. (2011) The conscious awareness and underlying representation of syllabic stress in skilled adult readers and adults with developmental dyslexia. PhD thesis, University of Warwick.
Nardi, Valeria (2012) Translation in advertising : marketing cars in Italy and the UK since the 1980s. PhD thesis, University of Warwick.
Nattheeraphong, Anyarat (2013) Teachers' beliefs about appropriate methodology in Thai Secondary level English education. PhD thesis, University of Warwick.
Nitta, Ryo, 1975- (2007) The focus-on-form effects of strategic and on-line planning : an analysis of Japanese oral performance and verbal reports. PhD thesis, University of Warwick.
Onnis, Luca (2003) Statistical language learning. PhD thesis, University of Warwick.
Paroutis, Sotirios and Heracleous, Loizos Th.. (2013) Discourse revisited : dimensions and employment of first-order strategy discourse during institutional adoption. Strategic Management Journal . ISSN 0143-2095
Perfors, Amy, Tenenbaum, Joshua B. and Wonnacott, Elizabeth. (2010) Variability, negative evidence, and the acquisition of verb argument constructions. Journal of Child Language, Volume 37 (Number 3). pp. 607-642. ISSN 0305-0009
Pieczara, Kamila and Eun, Yong-Soo. (2013) What is “Vintage” in IR? A writer's note. PS: Political Science & Politics, Volume 46 (Number 03). pp. 611-614. ISSN 1049-0965
Pinter, Annamaria and Zandian , Samaneh . (2014) 'I don't ever want to leave this room' : benefits of researching 'with' children. ELT Journal, Volume 68 (Number 1). pp. 64-74. ISSN 0951-0893
Polemarchakis, H. M. (Heraklis M.) (2014) Rational dialogs. Working Paper. University of Warwick. (Unpublished)
Pope, Melanie. (2005) Metalanguage in L1 English-speaking 12-year-olds: which aspects of writing do they talk about? Language Awareness, Vol.14 (No.1). pp. 39-55. ISSN 0965-8416
Quentel, Gilles (2006) The translation of a crucial political speech: G.W. Bush' State of the Union address 2003 in Le Mode. Working Paper. Coventry: University of Warwick. Centre for the Study of Globalisation and Regionalisation. Working papers (University of Warwick. Centre for the Study of Globalisation and Regionalisation) (No.204).
Richards, Keith, 1952-. (2009) Trends in qualitative research in language teaching since 2000. Language Teaching, Vol.42 (No.2). pp. 147-180. ISSN 0261-4448
Richards, Keith, 1952-. (2011) Using micro-analysis in interviewer training: 'continuers' and interviewer positioning. Applied Linguistics, Vol.32 (No.1). pp. 95-112. ISSN 0142-6001
Rissmann, Jeannette (2013) Dialect, drama and translation : a socio-cultural investigation into the factors influencing the choice of strategies in German-speaking Europe. PhD thesis, University of Warwick.
Rundle, Christopher, Ph.D. (2001) The permeable police state: publishing translations in fascist Italy. PhD thesis, University of Warwick.
Saxena, Mukul, 1956-. (2009) Construction & deconstruction of linguistic otherness: conflict & cooperative code-switching in (English/) bilingual classrooms. English Teaching: Practice and Critique, Vol.8 (No.2). pp. 167-187. ISSN 1175-8708
Schnurr, Stephanie, 1975- and Chan, Angela. (2011) Exploring another side of co-leadership : negotiating professional identities through face-work in disagreements. Language in Society, Vol.40 (No.2). pp. 187-209. ISSN 1469-8013
Schnurr, Stephanie, 1975- and Zayts, Olga. (2012) 'You have to be adaptable, obviously' : constructing professional identities in multicultural workplaces in Hong Kong. Pragmatics, Vol.22 (No.2). pp. 279-299. ISSN 1018-2101
Shapiro, Laura R., Carroll, Julia M. and Solity, Jonathan. (2013) Separating the influences of prereading skills on early word and nonword reading. Journal of Experimental Child Psychology, Volume 116 (Number 2). pp. 278-295. ISSN 0022-0965
Sharpling, Gerard, 1965-. (2004) Inter-cultural issues in testing Chinese students' writing. English Language Teacher Education and Development, Vol.8 . pp. 67-82. ISSN 1365-3741
Sisley, Joy, 1953- (2000) Translating from one medium to another : explorations in the referential power of translation. PhD thesis, University of Warwick.
Smith, Richard C., 1961- and Maley, A. (Alan). (2004) Lionel Billows (1909 – 2004): in memoriam. English Language Teacher Education and Development, Vol.8 . pp. 83-87. ISSN 1365-3741
Spencer-Oatey, Helen, 1952-. (2011) Conceptualising 'the relational' in pragmatics: insights from metapragmatic emotion and (im)politeness comments. Journal of Pragmatics, Vol.43 (No.14). pp. 3565-3578. ISSN 03782166
Spencer-Oatey, Helen, 1952-. (2002) Managing rapport in talk: using rapport sensitive incidents to explore the motivational concerns underlying the management of relations. Journal of Pragmatics, Vol.34 (No.5). pp. 529-545. ISSN 0378-2166
Spencer-Oatey, Helen, 1952-. (1996) Reconsidering power and distance. Journal of Pragmatics, Vol.26 (No.1). pp. 1-24. ISSN 0378-2166
Spencer-Oatey, Helen, 1952-. (2013) Relating at work : facets, dialectics and face. Journal of Pragmatics, Volume 58 . pp. 121-137. ISSN 0378-2166
Spencer-Oatey, Helen, 1952-. (2007) Theories of identity and the analysis of face. Journal of Pragmatics, Vol.39 (No.4). pp. 639-656. ISSN 0378-2166
Spencer-Oatey, Helen, 1952- and Ng, Patrick. (2002) Reconsidering Chinese modesty: Hong Kong and mainland Chinese evaluative judgements of compliment responses. Journal of Asian Pacific Communication, Vol.11 (No.2). pp. 181-201. ISSN 0957-6851
Spencer-Oatey, Helen, 1952- and Ruhi, Şükriye. (2007) Identity, face and (im)politeness. Journal of Pragmatics, Vol.39 (No.4). pp. 635-638. ISSN 0378-2166
Spencer-Oatey, Helen, 1952- and Stadler, Stefanie (2009) The Global People competency framework: competencies for effective intercultural interaction. Coventry, U.K.: University of Warwick, Centre for Applied Linguistics. (Warwick Occasional Papers in Applied Linguistics ).
Spencer-Oatey, Helen, 1952- and Xing, Jianyu (2009) The impact of culture on interpreter behaviour. In: Kotthoff, Helga and Spencer-Oatey, Helen, 1952-, (eds.) Handbook of Intercultural Communication. Handbooks of Applied Linguistics [HAL] (Vol.7). Berlin, Germany / New York, NY, U.S.A.: De Gruyter Mouton, pp. 219-236. ISBN 9783110214314
Spencer-Oatey, Helen, 1952- and Xiong, Zhaoning. (2006) Chinese students' psychological and sociocultural adjustments to Britain: an empirical study. Language, Culture and Curriculum, Vol.19 (No.1). pp. 37-53. ISSN 0790-8318
Stadler, Stefanie and Spencer-Oatey, Helen, 1952- (2009) Sino-British interaction in professional contexts. Coventry, U.K.: University of Warwick, Centre for Applied Linguistics. (Warwick Occasional Papers in Applied Linguistics).
Taylor, Juliette (2003) Foreign music: linguistic estrangement and its textual effects in Joyce, Beckett, Nabokov and Rushdie. PhD thesis, University of Warwick.
Thekiso, Elma (2001) A sociolinguistic study of communication processes in a court of law in Gaborone, Botswana. PhD thesis, University of Warwick.
Thompson, Patrick Douglas (2013) Phonetic symbolism for size, shape, and motion. PhD thesis, University of Warwick.
Tsai, Claire Yi-Ping (2009) Chasing deadlines and crossing borders: translation in Taiwan television news production. PhD thesis, University of Warwick.
Tuna, Sandra de Jesus Mendes Gonçalves (2004) Advertising in translation: the translation of cosmetics and perfume advertisements into Portuguese. PhD thesis, University of Warwick.
Ushioda, Ema. (2006) Language motivation in a reconfigured Europe: access, identity, autonomy. Journal of Multilingual & Multicultural Development, Vol.27 (No.2). pp. 148-161. ISSN 0143-4632
Vince, Máté (2013) From 'aequivocatio' to the 'Jesuitical equivocation' : changing concepts of ambiguity in early modern England. PhD thesis, University of Warwick.
Vousden, Janet (1996) Serial control of phonology in speech production. PhD thesis, University of Warwick.
Wang, Jiayi (Researcher in linguistics) (2013) Relational management in professional intercultural interaction : Chinese officials' encounters with American and British professionals. PhD thesis, University of Warwick.
Wang, Xiulu (2010) Bridging the political and the personal : a descriptive study of literary translation in contemporary China. PhD thesis, University of Warwick.
Wharton, Sue. (2011) Critical text analysis : linking language and cultural studies. ELT Journal, Vol.65 (No.3). pp. 221-229. ISSN 0951-0893
Wharton, Sue. (2012) Epistemological and interpersonal stance in a data description task : findings from a discipline-specific learner corpus. English for Specific Purposes, Vol.31 (No.4). pp. 261-270. ISSN 1873-1937
Wharton, Sue. (2012) Latent consensus in public debate : media discussion of fathers' rights in the UK. Communication, Culture and Critique, Vol.5 (No.3). pp. 427-444. ISSN 1753-9137
Wharton, Sue. (2012) Presenting a united front : assessed reflective writing on group experience. Reflective Practice, Volume 13 (Number 4). pp. 489-501. ISSN 1462-3943
Wonnacott, Elizabeth. (2011) Balancing generalization and lexical conservatism : an artificial language study with child learners. Journal of Memory and Language, Volume 65 (Number 1). pp. 1-14. ISSN 0749-596X
Wonnacott, Elizabeth, Boyd, Jeremy K., Thomson, Jennifer and Goldberg, Adele E.. (2012) Input effects on the acquisition of a novel phrasal construction in five year olds. Journal of Memory and Language, Volume 66 (Number 3). pp. 458-478. ISSN 0749-596X
Wonnacott, Elizabeth, Newport, Elissa L. and Tanenhaus, Michael K.. (2008) Acquiring and processing verb argument structure : distributional learning in a miniature language. Cognitive Psychology, Volume 56 (Number 3). pp. 165-209. ISSN 0010-0285
Wonnacott, Elizabeth and Watson, Duane G. (Duane Girard), 1976-. (2008) Acoustic emphasis in four year olds. Cognition, Volume 107 (Number 3). pp. 1093-1101. ISSN 0010-0277
Zayts, Olga and Schnurr, Stephanie, 1975-. (2011) Laughter as medical providers' resource : negotiating informed choice in prenatal genetic counseling. Research on Language and Social Interaction, Vol.44 (No.1). pp. 1-20. ISSN 0835-1813
Žegarac, Vladimir and Spencer-Oatey, Helen, 1952-. (2013) Achieving mutual understanding in intercultural project partnerships : co-operation, self-orientation, and fragility. Intercultural Pragmatics, Volume 10 (Number 3). pp. 433-458. ISSN 1612-295X