The Library
Surprised in translation, and: Stylistic approaches to translation (review)
Tools
Bassnett, Susan (2008) Surprised in translation, and: Stylistic approaches to translation (review). Comparative Critical Studies, Vol.5 (No.2-3). pp. 333-335. ISSN 1744-1854
Full text not available from this repository.
Official URL: http://dx.doi.org/10.1353/ccs.0.0018
| Item Type: | Book Review |
|---|---|
| Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics P Language and Literature > PQ Romance literatures |
| Divisions: | Faculty of Arts > Centre for Translation and Comparative Cultural Studies |
| Library of Congress Subject Headings (LCSH): | Translating and interpreting, Language and languages -- Style, French poetry -- Translations into English -- History and criticism |
| Journal or Publication Title: | Comparative Critical Studies |
| Publisher: | Edinburgh University Press |
| ISSN: | 1744-1854 |
| Book Title: | Surprised in Translation ; Stylistic Approaches to Translation |
| Date: | 2008 |
| Volume: | Vol.5 |
| Number: | No.2-3 |
| Number of Pages: | 3 |
| Page Range: | pp. 333-335 |
| Identification Number: | DOI:10.1353/ccs.0.0018 |
| Publication Status: | Published |
| Access rights to Published version: | Restricted or Subscription Access |
| Description: | Review of: Caws, M. A. (2006) Surprised in Translation; and Boase-Beier, J. (2006). Stylistic Approaches to Translation. |
| References: | Delia da Sousa Correa (ed.), Phrase and Subject: Studies in Literature and Music (London: Legenda, 2006), ISBN 1-904713-07-6 / 978-1-904713- 07-4. |
| URI: | http://wrap.warwick.ac.uk/id/eprint/17127 |
Data sourced from Thomson Reuters' Web of Knowledge
Actions (login required)
![]() |
View Item |
Tools
Tools

